Aylak Köpek sadık hidayet’in okuduğum ikinci kitabı. Etkili cümlelerle , kısa hikayelerle insanı düşünmeye bu kadar iten başka bir yazar tanımadım henüz. Mehmet kanar tarafından yapılan bu çeviri de oldukça iyi bir çeviri. Yabancı yazarların kitaplarını tercüme etmek zor olsada. Sanırım İranlı yazarların çevirilerini tercüme etmek bize benzediklerinden olsa gerek daha kolay.
Kitap toplamda 7 kısa hikayeden oluşuyor. Sonları gelmemiş hikayeler bunlar. Her hikayenin içerisinde Sadık Hidayet’i bulmak mümkün. Mesela sonra hikayesinden bahsedeyim. Son hikayesinde cenin gibi yaşayan yani hiç kimseyle ilişkisi olmayıp ne iyilik, ne kötülük yapan birisinden bahsediyor. Bu kişiye gelen misafir bunun bir çeşit ölüm olduğunu açıklıyor fakat adamı inandıramıyor. Burada cenin gibi yaşayan Sadık Hidayet’ olsa gerek. Hayatının son dönemleri gerçekten bu şekilde geçmiş ve Fransa’da dairesini gaz ile doldurup intihar etmiştir.
Kitabın diğer kısa hikayelerinde bu kadar olmasada atıflar vardır. Genel olarak kör baykuş kadar etkileyici olmasada ilk hikayesi Aylak köpek kitaptaki en iyi hikayelerden.

 

sahinyanlik

 

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir